石川暁子通訳翻訳事務所 ¦ フランス語と日本語間の、翻訳・ビジネスアテンド通訳・通訳ガイドを承ります。

日本語français

業務内容のご紹介

通訳ガイド

個人旅行のためのコーディネイトと同行アシスタントサービスを承ります。

また、VIPアシスト、お電話サポート・ご予約代行、パリ生活サポートサービスも合わせてご利用下さい。

コーディネートと同行アシスト

お客様のご希望の旅行期間、場所、内容やご予算に応じて、オリジナルなフランス旅行の計画を一緒にお立てし、お客様のニーズに合わせて現地日本人通訳ガイドがお世話致します。「夫婦、家族、友達同士で、安心して個人旅行をしたい」、という方に。

VIPアシスト

フランス滞在中のVIPアシスタントとしてお世話致します。「空港送迎、ホテルチェックイン・アウト、観光、ショッピング、その他、すべて任せたい」、という方に。」

お電話サポート・ご予約代行

フランス滞在中に、各種トラブルが生じた場合など、お電話でサポート致します。また、ホテル・レストラン・観劇・交通機関(リムジン、タクシー、ミニバスなど)のご予約も代行致します。

パリ生活サポート

主にパリでの家探し、生活サポート、フランス語のレッスン、各種手配その他、現地での生活を全面的にサポート致します。「短期でパリのアパルトマンに夫婦で、または家族で暮らしてみたい」、もしくは「フランスに転勤を予定している」、という方に。

プランA

「パリのアパルトマンで生活してみたい」、もしくは「地元のフランス人と共通の趣味などを通じて何か体験してみたい」、そんな方にお勧めです。お客様のニーズに合わせて現地の日本人スタッフがそれぞれのプランをサポート致します。

パリ生活

お客様のご滞在期間やご予算などに応じてパリのアパルトマンをお探しし、パリでの生活を全面的にサポートします。

家庭料理のレッスン

フランス人主婦、または夫婦が家庭料理のレッスンをします。(お客様のご希望により同世代のフランス人をお選びする事が可能です。)マルシェ(朝市)での地元の食材紹介と買物、料理のレッスン、試食会の際には日本人スタッフが同行し通訳します。

ホームパーティ

フランス人夫婦、または家族がホームパーティにご招待します。(お客様のご希望により同世代のフランス人をお選びする事が可能です。)パーティには日本人スタッフが同行し通訳します。

プランB

「フランスで通訳付きのレッスンを受けたい」、または「レッスンや体験をギフトとして誰かにプレゼントしたい」という方にお勧めです。下記のコースには、通訳ガイドが同行し通訳します。

絵画

「印象派の巨匠たちが愛した名所」で、地元のフランス人画家がスケッチのレッスンをします。

美術史

「ルーブル美術館の専属ガイドによる名画の解説」ルーブル美術館の専属ガイドが名画の解説をします。

料理

「パリの名門料理学校で本格的なフランス料理のレッスン」パリの名門料理学校でフランス人シェフが本格的なフランス料理のレッスンをします。

ワイン

「ソムリエによる本場のワインの説明と試飲」フランス人ソムリエが本場のワインのレッスンと試飲を提供します。

ファッション

「パリのスタイリストによるファッションのアドバイスとデモストレーション」パリのスタイリストがショッピングに同行しファッションのアドバイスをした後、メイクやヘアカットで「変身」の一日体験を提供します。

お見積もりご依頼 : 通訳ガイド

お支払いについて : 通訳ガイド

http://www.aittraduction.com/Copyright (c) 2007 AIT TRADUCTION All Right Reserved.