石川暁子通訳翻訳事務所 [ フランス語-日本語の翻訳/通訳を承ります。]

日本語français

お見積もりご依頼 : 翻訳

  1. サービス
    • 翻訳分野を記入し、別途メールにて原文を送信して下さい。

      翻訳言語を選択してください。

    • 日本語からフランス語へ
    • フランス語から日本語へ
    • ワード、または字数を「MS Wordのワードカウンター」でカウントし、下記にご記入いただくか、もしくは別途メールに原文を添付しこちらのメールアドレスa.ishikawa@neuf.frにご送信いただければ、こちらでカウントいたします。

    • 原文がフランス語
      ワード
    • 原文が日本語
  2. 納期
  3. お客様について
    • ご氏名
    • フリガナ
    • 法人
    • 個人
  4. 連絡方法
    • お手持ちの連絡先をご記入の上、ご希望の連絡方法を選択してください。(入力を間違われると連絡を取ることができませんのでご注意願います。)

    • メールアドレス
    • Fax番号
    • 携帯電話/電話番号
  5. 請求書と領収書
    • 請求書および領収書のうち必要とする書類またはその両方を選択してください。

    • 請求書
    • 領収書
  6. ご質問

フランス語翻訳の料金は、翻訳内容、ワード数、また納品期限などにより料金が異なります。大量にまとまったもの、定期的刊行物には別途サービス料金で承ります。

http://www.aittraduction.com/Copyright (c) 2007 AIT TRADUCTION All Right Reserved.